坐落于红河三角洲的南缘,长安名胜群是一个壮观的喀斯特地貌钟乳石峰丛景观。许多峰丛屹立在水中,山势陡峭。在不同的潮汐时刻探索洞穴,能够发现可追溯长达三万年之久人类活动痕迹。这些痕迹展示了人类如何利用这些峰丛来给季节性动物狩猎者和植物采集者提供居所,他们是如何去适应气候和环境变化,尤其是应对最后一次冰河时代之后的周而复始的洪水泛滥。人类的活动痕迹从石器时代,青铜时代一直持续至今。华闾,越南的古都,便是战略性地于十至十一世纪被选择在了这里。本项遗产也包括了一些寺庙,宝塔,水稻田和小村落。
Situated near the southern margin of the Red River Delta, the Trang An Landscape Complex is a spectacular landscape of limestone karst peaks permeated with valleys, many of them partly submerged and surrounded by steep, almost vertical cliffs. Exploration of caves at different altitudes has revealed archaeological traces of human activity over a continuous period of more than 30,000 years. They illustrate the occupation of these mountains by seasonal hunter-gatherers and how they adapted to major climatic and environmental changes, especially the repeated inundation of the landscape by the sea after the last ice age. The story of human occcupation continues through the Neolithic and Bronze Ages to the historical era. Hoa Lu, the ancient capital of Viet Nam, was strategically established here in the 10th and 11th centuries AD. The property also contains temples, pagodas, paddy-fields and small villages.
国别 | 越南 Viet Nam |
---|---|
中文名称 | 长安名胜群 |
英文名称 | Trang An Landscape Complex |
遗产类别 | 自然文化双遗产 |
登录年份 | 2014,2016 |
选入标准 | (v)(vii)(viii) |
遗产范围包括:
- 华闾Hoa Lư
- 三谷-碧洞名胜区Tam Cốc-Bích Động
- Bái Đính Temple