朝鲜历史村落_河回和良洞

河回村和良洞村始建于14至15世纪,这两座村庄被认为是韩国最具代表性的历史村落。这两个村落背倚树木繁茂的青山,面向河流及开阔的农田,它们的布局和选址的目的在于从周围的环境中汲取物质和精神食粮,反映出朝鲜王朝(1392-1910)早期鲜明的贵族儒家文化特点。其建筑包括村落首领家族的宅第、其他家族成员的木框架结构房屋、亭台、学堂、儒家书院,以及原平民居住的单层泥墙、茅草屋顶的住宅群。河回村和良洞村山环水绕,亭台如画的美丽景致,曾被众多17和18世纪的诗人所咏颂。

Founded in the 14th-15th centuries, Hahoe and Yangdong are seen as the two most representative historic clan villages in the Republic of Korea. Their layout and location - sheltered by forested mountains and facing out onto a river and open agricultural fields – reflect the distinctive aristocratic Confucian culture of the early part of the Joseon Dynasty (1392-1910). The villages were located to provide both physical and spiritual nourishment from their surrounding landscapes. They include residences of the head families, together with substantial timber framed houses of other clan members, also pavilions, study halls, Confucian academies for learning, and clusters of one story mud-walled, thatched-roofed houses, formerly for commoners. The landscapes of mountains, trees and water around the village, framed in views from pavilions and retreats, were celebrated for their beauty by 17th and 18th century poets.

国别韩国 Republic of Korea
中文名称朝鲜历史村落_河回和良洞
英文名称Historic Villages of Korea: Hahoe and Yangdong
遗产类别文化遗产
登录年份2010
选入标准(iii)(iv)

遗产范围包括:​

- 安东河回村

1324-001 河回村聚落:河回村 Hahoe Cluster: Hahoe Village

1324-002 河回村聚落:屏山书院 Hahoe Cluster: Byeongsanseowon Confucian Academy

- 庆州良洞村

1324-003 良洞村聚落:良洞村 Yangdong Cluster: Yangdong Village

1324-004 良洞村聚落:玉山书院与独乐堂 Yangdong Cluster: Oksanseowon Confucian Academy, Dongnakdang House

1324-005 良洞村聚落:东江书院 Yangdong Cluster: Donggangseowon Confucian Academy

河回村
良洞村

韩国的历史村落中,有氏族村落、邑城村落等多种类型,其中氏族村落占到全部历史村落的80%,可谓是韩国代表性的历史村落类型。韩国的氏族村落形成于朝鲜时代(1392~1910年)初期,到了朝鲜时代后期,80%的村落都是氏族村落,甚至有的村落一直延续到今天。

在韩国,氏族指的是代表姓氏和本贯(始祖的故乡)的父系血缘集团和其他血缘集团的女性配偶一起组成的社会集团。在氏族村落里,一个或少数几个姓氏占全体村民的大多数,并且对村落起着主导作用。

河回村和良洞村既是韩国具有代表性的氏族村落,又是两班(朝鲜时代统治阶层的身份)贵族村落。这两处在朝鲜时代两班文化大放异彩的历史村落位于韩半岛的东南部(岭南地方),依山傍水,村落建筑是为了适应夏天高温多湿,冬天低温干燥的气候而建造,房屋构造也遵循着儒教礼法。

两处村落作为两班氏族村落,其代表性建筑构造为宗家、住宅、亭子、书院、书堂等。周边的农耕地与自然景观依然美丽如画,并且与之相关的许多礼仪、游戏、著作、艺术品等文化遗产也完好地流传至今。

河回村和良洞村是韩国氏族村落中历史最悠久的,也是朝鲜前期氏族村落形成期的典型代表。两个村落遵循着传统风水的原则,村子的构造充分把功能性和观赏性结合于一体。另外,这里还完整地保存了朝鲜时代儒学家们的学术古文献和文化艺术品,以及传统的家庭礼仪和富有特色的村落仪式等文化遗产,备受世人瞩目。

河回村

河回村位于韩国安东市丰川面,是丰山柳氏家族600多年的集中居住村,因向南的洛东江呈‘S’形绕村后改向从东北流出,取‘河回于此’之义得来‘河回村’一名。村内有建筑458栋,约125户人居住在此(2009年)。村里既有朝鲜时期贵族住的瓦房,也有庶民、佣人住的草房,因此有‘活的朝鲜建筑博物馆’之称。河回村是韩国第122号重要民俗资料,村中有韩国第121号国宝河回假面、第132号国宝《惩毙录》及多个重要有形、无形文化遗产。

有这么一句代表河回村历史的话,‘许氏地基,安氏门前,柳氏设宴’,指的是最早高丽中期金海许氏来到河回村居住,100多年后光州安氏迁到此处,最后朝鲜1370年前后丰山柳氏族人来此居住并家门大兴。随着丰山柳氏家门大兴,金海许氏和光州安氏逐渐搬离了村子,最终河回村成为丰山柳氏村。河回村从李朝时期(1392-1910) 出了著名宰相、儒学家柳云龙、柳成龙两兄弟后名声大振。此后,这一风水名地更是名人层出不穷。

河回村是朝鲜风水家李重焕《择里志》中的风水名地。地形是风水地理中的‘太极形’,又称‘莲花浮水形’、‘行舟形’、‘熨斗形’。以横穿村中央的大路为界可分为北村和南村,北村的代表建筑为北村宅、养真堂,南村的代表建筑为南村宅、忠孝堂。顺着入口,可依次探访到河东古宅、南村宅、北村宅、养真堂、忠孝堂。

河回村最著名的民俗游戏有‘船游绳火游戏’和‘河回别神巫俗假面剧’,前者于每年九月底十月初的周末傍晚举行,后者于每年3~11月的周末下午在河回村内举行。‘船游绳火游戏’是文人们喜爱的传统焰火游戏, 文人们在河回村洛东江边一面欣赏焰火一面在游船上吟诗作乐。

‘河回别神巫俗假面剧’则是庶民们喜欢的一种由别神巫术和假面舞组成的游戏。通过假面舞表演让神高兴从而祈求村子的平安与丰年,其艺术特点是用诙谐、讽刺的手法揭露并化解社会各阶层的矛盾和问题。‘河回别神巫俗假面剧’被指定为韩国第69号重要无形文化遗产。

良洞村

良洞村(重要民俗資料第189號)為擁有最大規模與最悠久歷史的韓國代表兩班(朝鮮時代的支配階層)村落,特別的是慶州孫氏與麗江李氏兩大戶人家互相合作傳續500餘年歷史的村落。村落的規模、保存狀態、文化財的數與傳統性,以及美麗的自然環境與淳樸的鄉土性等方面非常優秀,景點眾多的地方。朝鮮時代清白吏1)愚齋孫仲暾(1463~1529)與性理學者晦齋李彥迪(1491~1553)等優秀政治人物與學者輩出之地。

良洞村2009年止,目前有150世代、478棟建物、371名(男188,女183)人口居住著,兩班家屋位於地勢較高的地區,而百姓們的住宅位於地勢較低處並環繞著兩班家屋。房子的基本結構大致上呈現‘口’字型,也有混合排列的‘ㄱ’字型或是‘一’字型,大體上擁有嶺南地區家屋的特色。包含無笙堂(寶物第411號)、香壇(寶物第412號)、觀稼亭(寶物第422號)在內,有許多舊建築物被列入文化財的名單之中。

村落由內谷、勿峰谷、居林、下村的4個山谷、勿峰後山與守拙堂後山的兩個山脊,以及越過勿峰谷的渴求德構成。村落的入口處被陡峭的山擋住視線,山谷外看不到村落的面貌,因此在村落入口很難預測其規模,傳統古宅也得爬上山丘,靠近才看得到。寬闊的安康平野擁有風水地理上多才多福的地形結構,在又高又廣闊的山脊上,形成了超豪華兩班家屋聚落。與沿著山溪谷展開的景觀、自然相融合,擁有悠久傳統的房子們、樹林內幽靜的氣氛等,美麗又魅力十足的自然景觀為其特色。

河回村
良洞村

发行国家/地区:韩国 Republic of Korea

河回村的门
1995 韩国 韩国之美:门 (4-4)
河回村民居和河回面具
良洞村村落
边纸:良洞村村落
2012 韩国 世界遗产 (2全)
发行国家/地区:韩国Republic of Korea
名称时间邮票
民俗1967
河回面具
河回面具
河回面具
韩国的象征1974
河回面具
河回仪式用面具
1979 韩国 韩国艺术5000年展览 第1组 (10-9)
河回村和平山郡的面具 The Hahoe and Pyongsan wooden masks
2000 韩国 千禧年回顾 第7组 (6-3)
韩国邮展2014
河回面具

1)
賦予兼具履行官職能力、清廉、勤儉、道德等德目理想的官職者的稱呼
  • 亚洲和太平洋地区/韩国/朝鲜历史村落_河回和良洞.txt
  • 最后更改: 3年前
  • 青团00